สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมหลวงราชสาริณีสิริพัชร มหาวัชรราชธิดา 중국어
- 帕差拉吉帝雅帕长公主
- ส: 六
- สม: 适合 [shì hé] 相称 [xiāng chèn] 联合 [lián hé] 相似 [xiāng sì]
- สมเด็จ: 陛下 [bì xià] 殿下 [diàn xià] 阁下 [gé xià]
- จ: 一
- เจ้า: 帝王 [dì wáng] ; 领袖 [lǐng xiǜ] ; 神 [shén] ; 阿 [ā] (长辈对晚辈或小孩的称呼 [zhǎng bèi duì wǎn bèi huò xiǎo hái de chēng hū] ) ; 主人 [zhǔ rén] ; 你 [nǐ] 他 [tā] 她
- เจ้าฟ้า: 王子 [wáng zǐ]
- จ้า: 大声 [dà shēng] ; (光线 [guāng xiàn] )强烈 qiáng liè; (颜色 [yán sè] )粗俗 [cū sú] 刺眼 glaring cì yǎn
- ฟ้า: 天空 [tiān kōng]
- กร: 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- กรม: (政 [zhèng] )厅 tīng(相当于中国司局 [xiāng dāng yú zhōng guó sī jú] ); (军 [jūn] )团 tuán
- หลวง: 帝王的 [dì wáng de] 公共的 [gōng gòng de] 公用的 [gōng yòng de] 职务上的 [zhí wù shàng de] 公务的 [gōng wù de] 官方的 [guān fāng de] 正式的 [zhèng shì de] 较高的 [jiǎo gāo
- ลวง: 诈骗 [zà piàn]
- วง: 圈 [quān] 环 huán, 乐队 [yuè duì]
- ง: 蛇
- รา: 霉菌 [méi jūn]
- ราช: 王 [wáng] 皇 [huáng] 君主 [jūn zhǔ]
- สา: 犬 [quǎn] 狗 [gǒu] 一种树皮可造纸的桑属植物 [yì zhǒng shù pí kě zào zhǐ de sāng shǔ zhí wù]
- สาร: 物体 [wù tǐ] 文件 [wén jiàn] 摘要 [zhāi yào]
- ริ: 想 [xiǎng] 想要 [xiǎng yào] 想干 [xiǎng gàn] 创始 [chuàng shǐ]
- ณ: 泰国第十九个辅音字母 [tài guó dì shí jiǔ gè fǔ yīn zì mǔ] 低辅音 [dī fǔ yīn]
- สิริ: 掺和 [chān he] 混合 [hùn hé]
- ริพ: 翻录
- พ: 三
- มหา: 前缀 [qián zhuì] 表示大, 伟大 [biǎo shì dà, wěi dà]
- หา: 寻找 [xún zhǎo]
- หาว: 打哈欠 [dǎ hā qia] 0n
- ธิดา: 女儿 [nǔ ér]
คำอื่น ๆ
- "สมเด็จเจ้าพระยา" จีน
- "สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาประยูรวงศ์ (ดิศ บุนนาค)" จีน
- "สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาพิไชยญาติ (ทัต บุนนาค)" จีน
- "สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค)" จีน
- "สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระศรีสวางควัฒน วรขัตติยราชนารี" จีน
- "สมเพช" จีน
- "สมเสร็จ" จีน
- "สมเสร็จภูเขา" จีน
- "สมเสร็จมลายู" จีน
- "สมเด็จเจ้าพระยาบรมมหาศรีสุริยวงศ์ (ช่วง บุนนาค)" จีน
- "สมเด็จเจ้าฟ้าฯ กรมพระศรีสวางควัฒน วรขัตติยราชนารี" จีน
- "สมเพช" จีน
- "สมเสร็จ" จีน